-
刘冶:我随机街采了投给民主党的选民,她们都提到一点
这对夫妇将票投给哈里斯,是因为他们感觉民主党能给他们年幼的孩子们带来更好的未来。纽约州不是决定大选最终结果的关键州,这里的28张选举人票几乎板上钉钉地属于民主党。 -
110岁大屠杀幸存者力挺哈里斯:投票关乎未来
随后,哈里斯又向另一位来电者传达了重要信息:“请务必相互提醒,铭记你们的声音和选票的力量,在这次选举中显得尤为关键。而另一位大屠杀幸存者莱西·本宁菲尔德·兰德尔上周已经通过缺席投票的方式为哈里斯副总统投出了自己的一票。我相信,副总统哈里斯有着更好的机会去建设一个我希望他们能够继承的强盛国家。 -
本届美大选或成史上最“烧钱”选举:亿万富翁“进贡”为哪般
本周,美国大选来到投票日前的最后一周。《金融时报》称,本届美国大选预计将成为美国历史上最“烧钱”的一次选举。报道直言:这是一场“亿万富翁之战”,超级富豪们为了左右美国大选挥金如土。这场富豪们的“赌局”将美国的“金钱政治”演绎到了巅峰。